/[soft]/kde4-splash-mga/trunk/po/it.po
ViewVC logotype

Diff of /kde4-splash-mga/trunk/po/it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1305 by dmorgan, Thu Mar 31 09:49:17 2011 UTC revision 1306 by akien, Thu May 12 19:56:23 2011 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # translation of kde4-splash-mdv_it.po to Italian  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4  #  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5  # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2008.  #
6  msgid ""  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: kde4-splash-mdv_it\n"  "Project-Id-Version: kde4-splash-mga\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
10  "POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
11  "PO-Revision-Date: 2009-03-25 21:45+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:39+0000\n"
12  "Last-Translator: \n"  "Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n"
13  "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: it\n"  
14  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"  "Language: it\n"
18  "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19    
20  #: main.cpp:35  #: main.cpp:35
21  msgid "KDE Splash Screen"  msgid "KDE Splash Screen"
22  msgstr "Schermata di avvio KDE"  msgstr "Schermata di avvio di KDE"
23    
24  #: main.cpp:37 main.cpp:40  #: main.cpp:37 main.cpp:40
25  msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"  msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
26  msgstr "Una schermata·di·avvio·KDE basata su Qt4"  msgstr "Una schermata di avvio di KDE che usa le Qt4"
27    
28  #: main.cpp:39  #: main.cpp:39
29  msgid "(c) 2008"  msgid "(c) 2008"
30  msgstr "© 2008"  msgstr "(c) 2008"
31    
32  #: main.cpp:48  #: main.cpp:48
33  msgid "Show splash pid"  msgid "Show splash pid"
34  msgstr "Mostra PID della schermata d'avvio"  msgstr "Mostra pid della schermata d'avvio"
35    
36  #: main.cpp:49  #: main.cpp:49
37  msgid "Run in test mode"  msgid "Run in test mode"
38  msgstr "Esegui una prova"  msgstr "Esegui prova"
39    
40  #: main.cpp:50  #: main.cpp:50
41  msgid "Override theme"  msgid "Override theme"
42  msgstr "Sovrascrivi il tema"  msgstr "Sovrascrivi tema"
43    
44  #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1  #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
45  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"  msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
46  msgid "Your names"  msgid "Your names"
47  msgstr "Andrea Celli"  msgstr "Marcello Anni"
48    
49  #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2  #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
50  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"  msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
51  msgid "Your emails"  msgid "Your emails"
52  msgstr "andrea.celli@libero.it"  msgstr "marcello.anni@alice.it"
53    
54  #: themesettings.cpp:73  #: themesettings.cpp:73
55  msgid "Starting Generic Services Daemon"  msgid "Starting Generic Services Daemon"
56  msgstr "Avvio dei demoni per i servizi generali"  msgstr "Avvio i servizi generici"
57    
58  #: themesettings.cpp:74  #: themesettings.cpp:74
59  msgid "Starting Configuration Manager"  msgid "Starting Configuration Manager"
60  msgstr "Avvio del gestore delle configurazioni"  msgstr "Avvio gestore per la configurazione"
61    
62  #: themesettings.cpp:75  #: themesettings.cpp:75
63  msgid "Starting Initialization Services Manager"  msgid "Starting Initialization Services Manager"
64  msgstr "Avvio del gestore per l'inizializzazione dei servizi"  msgstr "Avvio gestore per l'avvio dei servizi"
65    
66  #: themesettings.cpp:76  #: themesettings.cpp:76
67  msgid "Starting Session Manager"  msgid "Starting Session Manager"
68  msgstr "Avvio del gestore delle sessioni"  msgstr "Avvio gestore delle sessioni"
69    
70  #: themesettings.cpp:77  #: themesettings.cpp:77
71  msgid "Starting Window Manager"  msgid "Starting Window Manager"
72  msgstr "Avvio del gestore delle finestre"  msgstr "Avvio gestore delle finestre"
73    
74  #: themesettings.cpp:78  #: themesettings.cpp:78
75  msgid "Initializing Desktop Environment"  msgid "Initializing Desktop Environment"
76  msgstr "Inizializzazione dell'ambiente di lavoro"  msgstr "Avvio ambiente grafico"
77    
78  #: themesettings.cpp:79  #: themesettings.cpp:79
79  msgid "Desktop Environment Running"  msgid "Desktop Environment Running"
80  msgstr "Ambiente di lavoro avviato "  msgstr "Ambiente grafico in esecuzione"

Legend:
Removed from v.1305  
changed lines
  Added in v.1306

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30