/[soft]/rpmdrake/trunk/po/rpmdrake.pot
ViewVC logotype

Diff of /rpmdrake/trunk/po/rpmdrake.pot

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 535 by dmorgan, Mon Feb 14 00:37:56 2011 UTC revision 594 by dmorgan, Sun Feb 20 16:49:10 2011 UTC
# Line 6  Line 6 
6  msgid ""  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9  "POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:34-0300\n"  "POT-Creation-Date: 2011-02-20 17:48+0100\n"
10  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# Line 15  msgstr "" Line 15  msgstr ""
15  "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17    
18  #: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:990  #: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:990
19  #, c-format  #, c-format
20  msgid ""  msgid ""
21  "The list of updates is empty. This means that either there is\n"  "The list of updates is empty. This means that either there is\n"
# Line 23  msgid "" Line 23  msgid ""
23  "or you already installed all of them."  "or you already installed all of them."
24  msgstr ""  msgstr ""
25    
26  #: ../MandrivaUpdate:125 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:791 ../rpmdrake.pm:239  #: ../MageiaUpdate:125 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:791 ../rpmdrake.pm:239
27  #, c-format  #, c-format
28  msgid "Software Management"  msgid "Software Management"
29  msgstr ""  msgstr ""
30    
31  #: ../MandrivaUpdate:149  #: ../MageiaUpdate:149
32  #, c-format  #, c-format
33  msgid "Here is the list of software package updates"  msgid "Here is the list of software package updates"
34  msgstr ""  msgstr ""
35    
36  #: ../MandrivaUpdate:156  #: ../MageiaUpdate:156
37  #, c-format  #, c-format
38  msgid "Name"  msgid "Name"
39  msgstr ""  msgstr ""
40    
41  #: ../MandrivaUpdate:157 ../rpmdrake:289  #: ../MageiaUpdate:157 ../rpmdrake:289
42  #, c-format  #, c-format
43  msgid "Version"  msgid "Version"
44  msgstr ""  msgstr ""
45    
46  #: ../MandrivaUpdate:158 ../rpmdrake:293  #: ../MageiaUpdate:158 ../rpmdrake:293
47  #, c-format  #, c-format
48  msgid "Release"  msgid "Release"
49  msgstr ""  msgstr ""
50    
51  #: ../MandrivaUpdate:159  #: ../MageiaUpdate:159
52  #, c-format  #, c-format
53  msgid "Arch"  msgid "Arch"
54  msgstr ""  msgstr ""
55    
56  #: ../MandrivaUpdate:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168  #: ../MageiaUpdate:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168
57  #, c-format  #, c-format
58  msgid "Help"  msgid "Help"
59  msgstr ""  msgstr ""
60    
61  #: ../MandrivaUpdate:177 ../rpmdrake:713 ../rpmdrake.pm:852  #: ../MageiaUpdate:177 ../rpmdrake:713 ../rpmdrake.pm:852
62  #, c-format  #, c-format
63  msgid "Select all"  msgid "Select all"
64  msgstr ""  msgstr ""
65    
66  #: ../MandrivaUpdate:190 ../rpmdrake.pm:856  #: ../MageiaUpdate:190 ../rpmdrake.pm:856
67  #, c-format  #, c-format
68  msgid "Update"  msgid "Update"
69  msgstr ""  msgstr ""
70    
71  #: ../MandrivaUpdate:198 ../rpmdrake:724 ../rpmdrake:787  #: ../MageiaUpdate:198 ../rpmdrake:724 ../rpmdrake:787
72  #, c-format  #, c-format
73  msgid "Quit"  msgid "Quit"
74  msgstr ""  msgstr ""
# Line 130  msgid "" Line 130  msgid ""
130  "up\n"  "up\n"
131  "sources for official security and stability updates. You can also choose to "  "sources for official security and stability updates. You can also choose to "
132  "set\n"  "set\n"
133  "up a fuller set of sources which includes the complete official Mandriva\n"  "up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
134  "repositories, giving you access to more software than can fit on the "  "repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
 "Mandriva\n"  
135  "discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "  "discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
136  "set\n"  "set\n"
137  "of sources."  "of sources."
# Line 154  msgid "" Line 153  msgid ""
153  "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"  "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
154  "distribution (%s).\n"  "distribution (%s).\n"
155  "\n"  "\n"
156  "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"  "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
157  "Please check that your network is currently running.\n"  "Please check that your network is currently running.\n"
158  "\n"  "\n"
159  "Is it ok to continue?"  "Is it ok to continue?"
# Line 748  msgstr "" Line 747  msgstr ""
747    
748  #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:623  #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:623
749  #, c-format  #, c-format
750  msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."  msgid "Rpmdrake is Mageia package management tool."
751  msgstr ""  msgstr ""
752    
753  #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:625  #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:625
754  #, c-format  #, c-format
755  msgid "Mandriva Linux"  msgid "Mageia"
756  msgstr ""  msgstr ""
757    
758  #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")  #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
# Line 853  msgstr "" Line 852  msgstr ""
852    
853  #: ../Rpmdrake/gui.pm:161  #: ../Rpmdrake/gui.pm:161
854  #, c-format  #, c-format
855  msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva."  msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
856  msgstr ""  msgstr ""
857    
858  #: ../Rpmdrake/gui.pm:162  #: ../Rpmdrake/gui.pm:162
# Line 878  msgstr "" Line 877  msgstr ""
877    
878  #: ../Rpmdrake/gui.pm:176  #: ../Rpmdrake/gui.pm:176
879  #, c-format  #, c-format
880  msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva."  msgid "This is an offical update which is supported by Mageia."
881  msgstr ""  msgstr ""
882    
883  #: ../Rpmdrake/gui.pm:177  #: ../Rpmdrake/gui.pm:177
# Line 888  msgstr "" Line 887  msgstr ""
887    
888  #: ../Rpmdrake/gui.pm:181  #: ../Rpmdrake/gui.pm:181
889  #, c-format  #, c-format
890  msgid "This is an official package supported by Mandriva"  msgid "This is an official package supported by Mageia"
891  msgstr ""  msgstr ""
892    
893  #: ../Rpmdrake/gui.pm:198  #: ../Rpmdrake/gui.pm:198
# Line 2046  msgstr "" Line 2045  msgstr ""
2045  #: ../Rpmdrake/pkg.pm:258  #: ../Rpmdrake/pkg.pm:258
2046  #, c-format  #, c-format
2047  msgid ""  msgid ""
2048  "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without "  "You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
2049  "any update media."  "update media."
2050  msgstr ""  msgstr ""
2051    
2052  #: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:627  #: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:627
2053  #, c-format  #, c-format
2054  msgid ""  msgid ""
2055  "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"  "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
2056  "Please check that your network is currently running.\n"  "Please check that your network is currently running.\n"
2057  "\n"  "\n"
2058  "Is it ok to continue?"  "Is it ok to continue?"
# Line 2703  msgstr "" Line 2702  msgstr ""
2702    
2703  #: ../rpmdrake.pm:121  #: ../rpmdrake.pm:121
2704  #, c-format  #, c-format
2705  msgid "Mandriva Linux Update"  msgid "Mageia Update"
2706  msgstr ""  msgstr ""
2707    
2708  #: ../rpmdrake.pm:148  #: ../rpmdrake.pm:148
# Line 2908  msgstr "" Line 2907  msgstr ""
2907    
2908  #: ../rpmdrake.pm:580  #: ../rpmdrake.pm:580
2909  #, c-format  #, c-format
2910  msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."  msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
2911  msgstr ""  msgstr ""
2912    
2913  #: ../rpmdrake.pm:601  #: ../rpmdrake.pm:601
# Line 2951  msgid "" Line 2950  msgid ""
2950  "There was an error downloading the mirror list:\n"  "There was an error downloading the mirror list:\n"
2951  "\n"  "\n"
2952  "%s\n"  "%s\n"
2953  "The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n"  "The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
2954  "Please try again later."  "Please try again later."
2955  msgstr ""  msgstr ""
2956    
# Line 2972  msgid "" Line 2971  msgid ""
2971  "\n"  "\n"
2972  "There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"  "There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
2973  "the case when the architecture of your processor is not supported\n"  "the case when the architecture of your processor is not supported\n"
2974  "by Mandriva Linux Official Updates."  "by Mageia Official Updates."
2975  msgstr ""  msgstr ""
2976    
2977  #: ../rpmdrake.pm:682  #: ../rpmdrake.pm:682
# Line 3118  msgstr "" Line 3117  msgstr ""
3117  #: ../rpmdrake.pm:947  #: ../rpmdrake.pm:947
3118  #, c-format  #, c-format
3119  msgid ""  msgid ""
3120  "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "  "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
3121  "Linux you're running (%s).\n"  "you're running (%s).\n"
3122  "It will be disabled."  "It will be disabled."
3123  msgstr ""  msgstr ""
3124    

Legend:
Removed from v.535  
changed lines
  Added in v.594

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30