/[web]/www/trunk/langs/es/contact.es.lang
ViewVC logotype

Contents of /www/trunk/langs/es/contact.es.lang

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2586 - (show annotations) (download)
Tue Jun 4 19:09:03 2013 UTC (6 years, 3 months ago) by akien
File size: 4509 byte(s)
Updating nav bar on Mageia services to be the same as on www. Updating French translation.
1 # Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
2 # Domain contact
3 # include translation strings from:
4 # en/contact/index.php
5
6 # ../../svn/web/en/contact/index.php +10
7 ;Contact Us
8 Contáctenos
9
10
11 # ../../svn/web/en/contact/index.php +11
12 ;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
13 Aquí encontrará cómo colaborar con el proyecto Mageia
14
15
16 # ../../svn/web/en/contact/index.php +12
17 ;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
18 mageia, contacto, correo, prensa, personas, junta directiva, concilio, listas de correo
19
20
21 # ../../svn/web/en/contact/index.php +24
22 ;You are looking for support
23 Está buscando soporte
24
25
26 # ../../svn/web/en/contact/index.php +25
27 ;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
28 Por favor revise nuestro <a href="https://forums.mageia.org/es">foro</a> o nuestra <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
29
30
31 # ../../svn/web/en/contact/index.php +27
32 ;You would like to report an issue
33 Quisiera reportar un problema
34
35
36 # ../../svn/web/en/contact/index.php +28
37 ;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
38 Por favor vea <a href="%s" hreflang="en">cómo reportar un problema en nuestra base de datos de fallos</a>.
39
40
41 # ../../svn/web/en/contact/index.php +32
42 ;You are not sure who to contact
43 No está seguro de a quién contactar
44
45
46 # ../../svn/web/en/contact/index.php +36
47 ;For generic contact information.
48 Para información de contacto genérico.
49
50
51 # ../../svn/web/en/contact/index.php +40
52 ;For press inquiries.
53 Para preguntas de prensa.
54
55
56 # ../../svn/web/en/contact/index.php +44
57 ;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
58 También puede encontrarnos en <a href="%s">#mageia en Freenode IRC</a>.
59
60
61 # ../../svn/web/en/contact/index.php +54
62 ;You have an idea of whom to contact
63 Tiene una idea de a quién contactar
64
65
66 # en/contact/index.php +56
67 ;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
68 Use <a href="%s">la lita de correo "discuss"</a> o <a href="%s">los foros</a> para discusiones generales de Mageia
69
70
71 # en/contact/index.php +57
72 ;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
73 Use <a href="%s">la lista te correo "dev"</a> para discusiones de desarrollo de Mageia
74
75
76 # en/contact/index.php +58
77 ;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
78 Use una de las <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">otras listas de correo</a> para discusiones sobre otros temas
79
80
81 # en/contact/index.php +59
82 ;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
83 Contacte <a href="%s">al tesorero</a> para preguntas sobre donaciones
84
85
86 # en/contact/index.php +60
87 ;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
88 Contacte <a href="%s">al equipo de administradores de sistemas</a> para preguntas sobre sitios de réplicas, problemas con su <a href="%s">cuenta de Mageia identity</a>, u otros problemas con la infraestructura de Mageia. También hay una <a href="%s">lista de correo sysadmin-discuss</a> pública si su pregunta no necesita ser privada
89
90
91 # en/contact/index.php +61
92 ;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
93 Si desea contactar al Concilio o a la Junta para una discusión pública, puede comenzar un hilo en una lista de correo y agregar el alias <a href="%s">Board</a> o <a href="%s">Council</a> en copia de carbón (CC).
94
95
96 # en/contact/index.php +64
97 ;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
98 En la mayoría de los casos debería evitar enviar mensaj]es privados y utilizar una <a href="%s">lista de correo púública</a> apropiada cuando sea posible.
99
100
101 # en/contact/index.php +68
102 ;You want to join and contribute to Mageia
103 Quiere unirse y contribuir con Mageia
104
105
106 # en/contact/index.php +69
107 ;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
108 Por favor vea <a href="%s">nuestra página de Contribuciones</a>.

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26