291 |
Il y'a de nombreuses nouveauté dans Mageia 4, trop pour les énumérer ici. Consultez les <a href="%s">notes de publication</a> pour une liste exhaustive. |
Il y'a de nombreuses nouveauté dans Mageia 4, trop pour les énumérer ici. Consultez les <a href="%s">notes de publication</a> pour une liste exhaustive. |
292 |
|
|
293 |
;To help users configure and use Mageia, and to provide some information about the community and the project, we've added the new <a href="%s">MageiaWelcome</a>.It starts automatically when a session opens for the first time in any of the graphical environments. |
;To help users configure and use Mageia, and to provide some information about the community and the project, we've added the new <a href="%s">MageiaWelcome</a>.It starts automatically when a session opens for the first time in any of the graphical environments. |
294 |
Afin d'aider les utilisateurs à configurer et utiliser Mageia, mais aussi pour donner des informations à propos de la communauté et du projet, <a href="%s">MageiaWelcome</a> a été développer. Cela démarrera automatique lors de la première ouverture de session. |
Afin d'aider les utilisateurs à configurer et utiliser Mageia, mais aussi pour donner des informations à propos de la communauté et du projet, <a href="%s">MageiaWelcome</a> a été développé. Cela démarrera automatique lors de la première ouverture de session. |
295 |
|
|
296 |
|
|
297 |
;We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored the <a href="%s">custom desktop choice</a>. |
;We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored the <a href="%s">custom desktop choice</a>. |