/[web]/www/trunk/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
ViewVC logotype

Diff of /www/trunk/langs/pt-br/contact.pt-br.lang

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2617 by akien, Tue Jun 4 19:09:03 2013 UTC revision 2618 by yurchor, Fri Jun 14 16:30:18 2013 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00  # Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00
2  # Domain contact  # Domain contact
3    # include translation strings from:
4    # en/contact/index.php
5    
6  # ../../svn/web/en/contact/index.php +10  # en/contact/index.php +10
7  ;Contact Us  ;Contact Us
8  Contate-nos  Contate-nos
9    
10    # en/contact/index.php +11
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +11  
11  ;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project  ;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
12  Aqui você pode descobrir, como contribuir para o projeto Mageia  Aqui você pode descobrir, como contribuir para o projeto Mageia
13    
14    # en/contact/index.php +12
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +12  
15  ;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists  ;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
16  Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de discussão  Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de discussão
17    
18    # en/contact/index.php +24
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +24  
19  ;You are looking for support  ;You are looking for support
20  Você está procurando suporte  Você está procurando suporte
21    
22    # en/contact/index.php +25
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +25  
23  ;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.  ;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
24  Por favor, verifique nossa <a href="https://forums.mageia.org/">Fórum</a> ou nosso <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.  Por favor, verifique nossa <a href="https://forums.mageia.org/">Fórum</a> ou nosso <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
25    
26    # en/contact/index.php +27
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +27  
27  ;You would like to report an issue  ;You would like to report an issue
28  Você gostaria de relatar um problema  Você gostaria de relatar um problema
29    
30    # en/contact/index.php +28
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +28  
31  ;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.  ;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
32  Por favor, consulte <a href="%s" hreflang="en">como relatar um problema em nossa base de dados de bugs</a>.  Por favor, consulte <a href="%s" hreflang="en">como relatar um problema em nossa base de dados de bugs</a>.
33    
34    # en/contact/index.php +32
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +32  
35  ;You are not sure who to contact  ;You are not sure who to contact
36  Não sabe quem contactar  Não sabe quem contactar
37    
38    # en/contact/index.php +36
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +36  
39  ;For generic contact information.  ;For generic contact information.
40  Para contato sobre informação geral.  Para contato sobre informação geral.
41    
42    # en/contact/index.php +40
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +40  
43  ;For press inquiries.  ;For press inquiries.
44  Para perguntas de imprensa.  Para perguntas de imprensa.
45    
46    # en/contact/index.php +44
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +44  
47  ;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.  ;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
48  Você também pode entrar em contato com <a href="%s">#mageia no Freenode IRC</a>.  Você também pode entrar em contato com <a href="%s">#mageia no Freenode IRC</a>.
49    
50    # en/contact/index.php +54
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +54  
51  ;You have an idea of whom to contact  ;You have an idea of whom to contact
52  Você tem uma idéia de quem contactar  Você tem uma idéia de quem contactar
53    
54    # en/contact/index.php +68
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +55  
 ;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.  
 Você pode publicar no <a href="%s">Fórum</a> ou na <a href="%s">discussão pública-lista de discussão</a>.  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +57  
 ;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:  
 Você também pode usar os seguintes endereços de e-mail também entrar em contato com todos os membros de um grupo ao mesmo tempo:  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +59  
 ;Mageia.Org Board members  
 Membros do Conselho de Mageia.Org  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +60  
 ;Mageia Council  
 Conselho da Mageia  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +61  
 ;Systems administration team  
 Equipe de administração de sistemas  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +62  
 ;Packagers  
 Empacotadores  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +63  
 ;Communication, Marketing &amp; Web teams  
 Comunicação, Marketing &amp; Equipes de Web  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +64  
 ;QA team  
 Equipe QA  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +65  
 ;Documentation team  
 Equipe documentação  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +66  
 ;Mageia.Org association members  
 Membros da Associação de Mageia.Org  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +75  
 ;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> instead.  
 Na maioria dos casos você deve evitar usar os aliases como eles só devem ser usados ​​para os raros casos em que são necessárias e-mails privados. Uso adequado <a href="%s">lista de discussão pública</a>.  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +78  
 ;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.  
 Se você quiser entrar em contato com o Conselho, para um debate público, você pode iniciar uma discussão em uma lista de discussão e adicione na página ou Conselho em CC.  
   
   
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +80  
55  ;You want to join and contribute to Mageia  ;You want to join and contribute to Mageia
56  Você quer participar e contribuir para a Mageia  Você quer participar e contribuir para a Mageia
57    
58    # en/contact/index.php +69
 # ../../svn/web/en/contact/index.php +81  
59  ;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.  ;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
60  Por favor, consulte <a href="%s">nossa página de contribuições</a>.  Por favor, consulte <a href="%s">nossa página de contribuições</a>.
61    
62    # en/contact/index.php +56
63    ;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
64    Uso <a href="%s">a lista de discussão para discutir</a> ou <a href="%s"> os fóruns </a> para discussões gerais Mageia
65    
66    # en/contact/index.php +57
67    ;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
68    Uso <a href="%s">a lista de discussão dev</a> para Mageia discussões sobre desenvolvimento
69    
70    # en/contact/index.php +58
71    ;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
72    Utilize um dos <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">as outras listas de discussão</a> para discussões sobre outros temas
73    
74    # en/contact/index.php +59
75    ;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
76    Contato <a href="%s">o tesoureiro</a> para perguntas doação
77    
78    # en/contact/index.php +60
79    ;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
80    Contato <a href="%s">a equipe sysadmin</a> para perguntas sobre os espelhos, os problemas com o sua <a href="%s">conta de identidade do Mageia</a>, ou outros problemas com a infra-estrutura (Mageia há também um público <a href="%s">lista de discussão sysadmin-discuss</a>, se a sua pergunta não precisa ser privada)
81    
82    # en/contact/index.php +61
83    ;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
84    Se você quiser entrar em contato com Conselho ou Conselho para uma discussão pública, você pode iniciar uma discussão em um mailing-list e adicionar o <a href="%s">Conselho</a> ou <a href ="%s">Conselho</a> alias no CC.
85    
86    # en/contact/index.php +64
87    ;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
88    Na maioria dos casos, você deve evitar o envio de e-mails particulares e uso adequado <a href="%s">lista de discussão pública</a>, quando possível.
89    

Legend:
Removed from v.2617  
changed lines
  Added in v.2618

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30