/[web]/www/trunk/langs/pt-br/timeline.po
ViewVC logotype

Contents of /www/trunk/langs/pt-br/timeline.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3224 - (show annotations) (download)
Fri Apr 25 18:09:41 2014 UTC (10 years ago) by yurchor
File size: 3998 byte(s)
Update pt_BR translation catalogue from Transifex (Marcio Padula translations)
1 # gettext catalog for timeline web page(s)
2 # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
3 # This file is distributed under the same license as
4 # the content of the corresponding web page(s).
5 #
6 # Generated by extract2gettext.php
7 # Domain: timeline
8 #
9 # include translation strings from:
10 # en/timeline/index.php
11 #
12 # Translators:
13 # Padula <padula1000@gmail.com>, 2014
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: Mageia\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n"
19 "PO-Revision-Date: 2014-04-24 23:00+0000\n"
20 "Last-Translator: Padula <padula1000@gmail.com>\n"
21 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Language: pt_BR\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27
28 #: "/web/en/timeline/index.php +12"
29 msgid "Mageia Timeline"
30 msgstr "Linha do tempo da Mageia"
31
32 #: "/web/en/timeline/index.php +38"
33 msgid "2014"
34 msgstr "2014"
35
36 #: "/web/en/timeline/index.php +41"
37 msgid "February"
38 msgstr "Fevereiro"
39
40 #: "/web/en/timeline/index.php +43"
41 msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
42 msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> é lançado."
43
44 #: "/web/en/timeline/index.php +49"
45 msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
46 msgstr "Quarta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica."
47
48 #: "/web/en/timeline/index.php +55"
49 msgid "2013"
50 msgstr "2013"
51
52 #: "/web/en/timeline/index.php +58"
53 msgid "May"
54 msgstr "Maio"
55
56 #: "/web/en/timeline/index.php +60"
57 msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
58 msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> é lançado."
59
60 #: "/web/en/timeline/index.php +66"
61 msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
62 msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica."
63
64 #: "/web/en/timeline/index.php +72"
65 msgid "2012"
66 msgstr "2012"
67
68 #: "/web/en/timeline/index.php +77"
69 msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
70 msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> é lançado."
71
72 #: "/web/en/timeline/index.php +83"
73 msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
74 msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica."
75
76 #: "/web/en/timeline/index.php +89"
77 msgid "2011"
78 msgstr "2011"
79
80 #: "/web/en/timeline/index.php +92"
81 msgid "June"
82 msgstr "Junho"
83
84 #: "/web/en/timeline/index.php +94"
85 msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
86 msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> é lançado."
87
88 #: "/web/en/timeline/index.php +100"
89 msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
90 msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica."
91
92 #: "/web/en/timeline/index.php +104"
93 msgid "January"
94 msgstr "Janeiro"
95
96 #: "/web/en/timeline/index.php +106"
97 msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
98 msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs."
99
100 #: "/web/en/timeline/index.php +112"
101 msgid "2010"
102 msgstr "2010"
103
104 #: "/web/en/timeline/index.php +115"
105 msgid "End of year"
106 msgstr "Final de ano"
107
108 #: "/web/en/timeline/index.php +117"
109 msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
110 msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam."
111
112 #: "/web/en/timeline/index.php +118"
113 msgid ""
114 "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
115 msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)."
116
117 #: "/web/en/timeline/index.php +122"
118 msgid "September"
119 msgstr "Setembro"
120
121 #: "/web/en/timeline/index.php +124"
122 msgid ""
123 "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
124 "Mandriva Linux</a>."
125 msgstr "Mageia começa como um <a href=\"../About/2010-Sept-Announcement.html\">fork do Mandriva Linux</a>."
126
127 #: "/web/en/timeline/index.php +125"
128 msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
129 msgstr "Mageia.Org é registrado em Paris, França."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30