/[web]/www/trunk/langs/sl/contact.sl.lang
ViewVC logotype

Annotation of /www/trunk/langs/sl/contact.sl.lang

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2586 - (hide annotations) (download)
Tue Jun 4 19:09:03 2013 UTC (10 years, 10 months ago) by akien
File size: 4151 byte(s)
Updating nav bar on Mageia services to be the same as on www. Updating French translation.
1 filip 2547 # Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00
2 filip 2003 # Domain contact
3 filip 2479 # include translation strings from:
4     # en/contact/index.php
5 filip 2003
6 filip 2479 # en/contact/index.php +10
7 filip 2003 ;Contact Us
8     Kontaktirajte nas
9    
10    
11 filip 2479 # en/contact/index.php +11
12 filip 2003 ;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
13     Tukaj boste izvedeli, kako prispevati k projektu Mageia
14    
15    
16 filip 2479 # en/contact/index.php +12
17 filip 2003 ;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
18     mageia, kontaktni podatki, naslov, tisk, ljudje, odbor, svet, poštni seznami
19    
20    
21 filip 2479 # en/contact/index.php +24
22 filip 2003 ;You are looking for support
23     Iščete pomoč?
24    
25    
26 filip 2479 # en/contact/index.php +25
27 filip 2003 ;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
28     Preverite naš <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> ali <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
29    
30    
31 filip 2479 # en/contact/index.php +27
32 filip 2003 ;You would like to report an issue
33     Želite prijaviti hrošča?
34    
35    
36 filip 2479 # en/contact/index.php +28
37 filip 2003 ;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
38     Oglejte si, <a href="%s" hreflang="en">kako ga prijaviti v naši bazi</a>.
39    
40    
41 filip 2479 # en/contact/index.php +32
42 filip 2003 ;You are not sure who to contact
43     Niste prepričani, na koga se lahko obrnete
44    
45    
46 filip 2479 # en/contact/index.php +36
47 filip 2003 ;For generic contact information.
48     Za splošne kontaktne podatke.
49    
50    
51 filip 2479 # en/contact/index.php +40
52 filip 2003 ;For press inquiries.
53     Za tiskovne poizvedbe.
54    
55    
56 filip 2479 # en/contact/index.php +44
57 filip 2003 ;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
58     Lahko pa nas poskusite najti na strežniku Freenode na <a href="%s">kanalu IRC #mageia</a>.
59    
60    
61 filip 2479 # en/contact/index.php +54
62 akien 2586 ;You have an idea of whom to contact
63 filip 2003 Veste, na koga bi se obrnili
64    
65    
66 filip 2547 # en/contact/index.php +56
67     ;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
68     Za splošne zadeve glede Mageje sta na voljo <a href="%s">splošni poštni seznam</a> in <a href="%s">forumi</a>
69 filip 2003
70    
71 filip 2479 # en/contact/index.php +57
72 filip 2571 ;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
73 filip 2547 Uporabite <a href="%s">poštni seznam za razvijalce</a> za debato glede razvoja Mageje
74 filip 2003
75    
76 filip 2547 # en/contact/index.php +58
77     ;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
78     Za druge zadeve poiščite <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">ustrezen poštni seznam</a>
79    
80    
81 filip 2479 # en/contact/index.php +59
82 filip 2547 ;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
83     Vprašanja glede donacij naslovite na <a href="%s">blagajnika</a>
84 filip 2003
85    
86 filip 2479 # en/contact/index.php +60
87 filip 2547 ;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
88     Vprašanje o zrcalnih strežnikih, kakršnekoli probleme z vašo <a href="%s">Mageia identiteto</a> ali Magejino infrastrukturo lahko postavite <a href="%s">ekipi sistemskih administratorjev</a> (na voljo je tudi javni <a href="%s">debatni poštni seznam sistemskih administratorjev</a>, če tema ni ravno zasebna)
89 filip 2003
90    
91 filip 2479 # en/contact/index.php +61
92 filip 2547 ;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
93     Če želite javno razpravo s Svetom ali Odborom, lahko začnete nit na poštnem seznamu in dodajte vzdevek <a href="%s">Odbora</a> ali <a href="%s">Sveta</a> v kopijo.
94 filip 2003
95    
96 filip 2479 # en/contact/index.php +64
97 filip 2547 ;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
98     V večini primerov se izogibajte pošiljanju zasebne elektronske pošte. Raje uporabite ustrezen <a href="%s">javni poštni seznam</a>.
99 filip 2003
100    
101 filip 2547 # en/contact/index.php +68
102 filip 2003 ;You want to join and contribute to Mageia
103     Želite se pridružiti in prispevati Mageji
104    
105    
106 filip 2547 # en/contact/index.php +69
107 filip 2003 ;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
108     Oglejte si <a href="%s">stran za sodelovanje</a>.

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30